لا توجد نتائج مطابقة لـ "إِصْلَاحٌ مَالِيٌّ"

ترجم إسباني عربي إِصْلَاحٌ مَالِيٌّ

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Reforma y modernización de las finanzas públicas 43 - 44 23
    إصلاح المالية العامة وتحديثها 20
  • El FMI encomió las medidas de reforma fiscal contenidas en el programa de reforma financiera.
    وأشاد صندوق النقد الدولي بتدابير الإصلاحات المالية الواردة في برنامج الإصلاح المالي.
  • 4/32-E Apoyo a la arquitectura financiera internacional
    بشأن دعم إصلاحات النظام المالي الدولي
  • La reforma fiscal debería elevar el grado de legitimidad de los gobiernos prestando mayor atención a la equidad.
    ويتوجـب أن يستهدف الإصلاح المالي تعزيز مشروعية الحكومة بإيلاء المزيد من الاهتمام لتحقيق الإنصاف.
  • La reforma fiscal forestal ofrece la posibilidad de aumentar los ingresos generados por los recursos forestales.
    فالإصلاح المالي في مجال الغابات يتيح فرصا لتنمية الإيرادات المولدة من موارد الغابات.
  • Pero la situación se vuelve cada vez más difícil por los mismos rasgos de la reforma financiera que se ha venido desarrollando desde inicios de los años 90s.
    بيد أن الحالة تزداد صعوبة نظرا لملامح الإصلاحات المالية التي تم إجراؤها منذ بداية التسعينات.
  • Sr. Samba Ba, macroeconomista, Departamento de Proyecciones y Reformas Económicas y Financieras, Banco Africano de Desarrollo
    السيد سامبا با، أخصائي اقتصاد كلي، إدارة التوقعات الاقتصادية والإصلاحات المالية، مصرف التنمية الأفريقي
  • El Gobierno estableció un plan de desarrollo quinquenal (2000-2004), asociado al plan quinquenal de ajuste fiscal.
    وضعت الحكومة خطة تنمية خماسية 2000-2004 تواكب خطة الإصلاح المالي الخماسية.
  • El dinero no puede arreglar esto.
    المال لايستطيع أصلاح هذا.
  • Destaca la necesidad de mantener el impulso de las reformas de la arquitectura financiera mundial;
    يؤكد ضرورة المحافظة على زخم إعادة إصلاح النظام المالي العالمي.